Détail de l'auteur
Auteur Marie-Madeleine Fragonard (19..-..)
Commentaire :
professeur de littérature française
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche
Titre : Gargantua Type de document : texte imprimé Auteurs : François Rabelais (1494?-1553), Auteur ; Marie-Madeleine Fragonard (19..-..), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : [2018] Collection : Sous-collection : Classiques num. 17249 Importance : 1 vol. (524 p.) Présentation : couv. ill. en coul Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-28616-9 Prix : 2620F Langues : Français (fre) Langues originales : Français (moyen) (frm) Index. décimale : A.05.3 Classiques (Classez ici des livres ayant une très grande célébrité) Résumé : Pantagruel censuré, Rabelais récidive avec Gargantua, ogre démesuré et grand seigneur de Touraine dont les aventures paraissent encore suspectes aux théologiens. Monstre de paresse, abruti de religion durant son enfance, il échappe au pédantisme des vieux tousseux de la Sorbonne, dérobe au passage les cloches de Notre-Dame, se cultive enfin auprès de l'humaniste Ponocrates, son maître. Survient la fabuleuse « guerre picrocholine », née d'une querelle entre vignerons et boulangers tourangeaux, où se distingue le merveilleux frère Jean des Entommeures. En récompense, le moine utopiste pourra édifier son abbaye de Thélème où tolérance et liberté feront loi. D'un mot, Victor Hugo définissait Rabelais : « Son éclat de rire est un des gouffres de l'esprit. » Préface de Victor Hugo Traduction du moyen français par Marie-Madeleine Fragonard @ Disponible chez 12-21 L'ÉDITEUR NUMÉRIQUE Gargantua [texte imprimé] / François Rabelais (1494?-1553), Auteur ; Marie-Madeleine Fragonard (19..-..), Traducteur . - Paris : Pocket, [2018] . - 1 vol. (524 p.) : couv. ill. en coul ; 18 cm. - (Pocket. Classiques; 17249) .
ISBN : 978-2-266-28616-9 : 2620F
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (moyen) (frm)
Index. décimale : A.05.3 Classiques (Classez ici des livres ayant une très grande célébrité) Résumé : Pantagruel censuré, Rabelais récidive avec Gargantua, ogre démesuré et grand seigneur de Touraine dont les aventures paraissent encore suspectes aux théologiens. Monstre de paresse, abruti de religion durant son enfance, il échappe au pédantisme des vieux tousseux de la Sorbonne, dérobe au passage les cloches de Notre-Dame, se cultive enfin auprès de l'humaniste Ponocrates, son maître. Survient la fabuleuse « guerre picrocholine », née d'une querelle entre vignerons et boulangers tourangeaux, où se distingue le merveilleux frère Jean des Entommeures. En récompense, le moine utopiste pourra édifier son abbaye de Thélème où tolérance et liberté feront loi. D'un mot, Victor Hugo définissait Rabelais : « Son éclat de rire est un des gouffres de l'esprit. » Préface de Victor Hugo Traduction du moyen français par Marie-Madeleine Fragonard @ Disponible chez 12-21 L'ÉDITEUR NUMÉRIQUE Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 100007835 A.05.3 RAB Livre Salle " Jean Daniel Vallet" JV-E33e Prêt possible
Disponible100007833 A.05.3 RAB Livre Salle " Jean Daniel Vallet" JV-E33e A Consulter sur Place
Exclu du prêt


